Categories

Midori: A Japanese-English Dictionary for Your iPhone or iPad

Joseph had covered a few language apps over two posts last year (see part 1 and part 2). Here’s a new one.

Midori is a Japanese/English dictionary useful if you are studying Japanese or if you find yourself lost in translation. This app is especially convenient for students, mainly for the following key features when studying Japanese:

    • Fast searching for translation terms. Whereas a lack of speed exists in many Japanese dictionaries, this app performs very well;

    • Kanji details are shown with an animation for the correct strokes drawing order;

    • A large number of examples using the searched word, which is great for learning purposes;

    • finally: bookmarks, kanji lists based on JLPT and a translation mode that automatically separates searchable words from particles.

In a nutshell, the strong point of this app is its speed and an easy, clean and minimalistic interface. Added bonus for the translation mode, really helpful to do searches of terms from an article.

Apple Store link

  • Anonymous

    Why isnt this site clearly marked as an Apple sponsored fan/marketing site??

    Some people may think this is actually a site abaout the mobile business in Japan???

  • http://www.eloguent.com/ Yehia Elbehery

    You can also try THE Japanese Translator

  • http://www.facebook.com/profile.php?id=1347672880 Mohamed Sameh Mohamed ⎝⏠⏝⏠⎠
  • http://paulpapadimitriou.com Paul Papadimitriou

    You’re making a very valid point. We’ve struggled with that “pro-iOS” stance since the beginning. We had all started blogging as the iPhone 3G was released in Japan back in July ’08 and most of us kept using those phones.
    As we’re now spreading thin in terms of writing —you can witness it’s not being updated—, I’ve got to figure out how to re-balance the views.
    Thank you for the comment, though. 

  • shonangreg

    newser.com has been one of my main news sites. Though I’ve given up on their discussion forums long ago due to terrible moderation, they did have something maybe relevant for mobileinjapan.

    Newser had a Users’ Grid section of their site that was just articles that users had written. It was a sub-section of the main site, but it had the same layout and comments section as the regular site. It was quite popular for a while, and oftentimes news broke there first with some stories being promoted to the front page.

    Perhaps mobileinjapan could try something similar, a users’ submission area maybe even with something of a wiki-style to get it more fully bi-lingual.

    Doing something lie this would make this site stand out, would give it a cachet in the bi-lingual otaku market, diversify the articles and perhaps drastically increase traffic.